Türkçe:
RAB kibirlinin evini yıkar,Dul kadının sınırını korur.
Arapça:
İngilizce:
The LORD will destroy the house of the proud: but he will establish the border of the widow.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
The house of the proud Jehovah pulleth down, And He setteth up the border of the widow.
King James Bible:
The LORD will destroy the house of the proud: but he will establish the border of the widow.
American King James Version:
The LORD will destroy the house of the proud: but he will establish the border of the widow.
World English Bible:
Yahweh will uproot the house of the proud, but he will keep the widow's borders intact.
Webster Bible Translation:
The LORD will destroy the house of the proud: but he will establish the border of the widow.
English Revised Version:
The LORD will root up the house of the proud: but he will establish the border of the widow.
Darby Bible Translation:
Jehovah plucketh up the house of the proud; but he establisheth the boundary of the widow.
Douay-Rheims Bible:
The Lord will destroy the house of the proud: and will strengthen the borders of the widow.
Coverdale Bible:
The LORDE wyl breake downe ye house of ye proude
American Standard Version:
Jehovah will root up the house of the proud; But he will establish the border of the widow.