Türkçe:
Gönlünün istediğini verdin,Ağzından çıkan dileği geri çevirmedin.
Arapça:
İngilizce:
Thou hast given him his heart's desire, and hast not withholden the request of his lips. Selah.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
The desire of his heart Thou gavest to him, And the request of his lips Thou hast not withheld. Selah.
King James Bible:
Thou hast given him his heart's desire, and hast not withholden the request of his lips. Selah.
American King James Version:
You have given him his heart's desire, and have not withheld the request of his lips. Selah.
World English Bible:
You have given him his heart's desire, and have not withheld the request of his lips. Selah.
Webster Bible Translation:
Thou hast given him his heart's desire, and hast not withheld the request of his lips. Selah.
English Revised Version:
Thou hast given him his heart's desire, and hast not withholden the request of his lips. Selah
Darby Bible Translation:
Thou hast given him his heart's desire, and hast not withholden the request of his lips. Selah.
Douay-Rheims Bible:
Thou hast given him his heart's desire: end hast not withholden from him the will of his lips.
Coverdale Bible:
Thou hast geuen him his hertes desyre
American Standard Version:
Thou hast given him his heart's desire, And hast not withholden the request of his lips. Selah