Arapça:
شهوة قلبه اعطيته وملتمس شفتيه لم تمنعه. سلاه.
Türkçe:
Gönlünün istediğini verdin,Ağzından çıkan dileği geri çevirmedin.
İngilizce:
Thou hast given him his heart's desire, and hast not withholden the request of his lips. Selah.
Fransızca:
Tu lui as accordé le désir de son cœur, et ne lui as pas refusé la prière de ses lèvres. (Sélah.)
Almanca:
HERR, der König freuet sich in deiner Kraft, und wie sehr fröhlich ist er über deine Hilfe!
Rusça:
(20:3) Ты дал ему, чего желало сердце его, и прошения уст его не отринул,
