Türkçe:
İsa Petrusun evine geldiğinde onun kaynanasının ateşler içinde yattığını gördü.
Arapça:
İngilizce:
And when Jesus was come into Peter's house, he saw his wife's mother laid, and sick of a fever.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
After this Jesus went to the house of Peter, whose mother-in-law he found ill in bed with fever.
Young's Literal Translation:
And Jesus having come into the house of Peter, saw his mother-in-law laid, and fevered,
King James Bible:
And when Jesus was come into Peter's house, he saw his wife's mother laid, and sick of a fever.
American King James Version:
And when Jesus was come into Peter's house, he saw his wife's mother laid, and sick of a fever.
World English Bible:
When Jesus came into Peter's house, he saw his wife's mother lying sick with a fever.
Webster Bible Translation:
And when Jesus had come into Peter's house, he saw his wife's mother laid, and sick with a fever.
English Revised Version:
And when Jesus was come into Peter's house, he saw his wife's mother lying sick of a fever.
Darby Bible Translation:
And when Jesus had come to Peter's house, he saw his mother-in-law laid down and in a fever;
Douay-Rheims Bible:
And when Jesus was come into Peter's house, he saw his wife's mother lying, and sick of a fever:
Coverdale Bible:
And Iesus went in to Peters housse
American Standard Version:
And when Jesus was come into Peter's house, he saw his wife's mother lying sick of a fever.