Türkçe:
İsa kırk gün kırk gece oruç tuttuktan sonra acıktı.
Arapça:
İngilizce:
And when he had fasted forty days and forty nights, he was afterward an hungred.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
There He fasted for forty days and nights; and after that He suffered from hunger.
Young's Literal Translation:
and having fasted forty days and forty nights, afterwards he did hunger.
King James Bible:
And when he had fasted forty days and forty nights, he was afterward an hungred.
American King James Version:
And when he had fasted forty days and forty nights, he was afterward an hungered.
World English Bible:
When he had fasted forty days and forty nights, he was hungry afterward.
Webster Bible Translation:
And when he had fasted forty days and forty nights, he was afterward hungry.
English Revised Version:
And when he had fasted forty days and forty nights, he afterward hungered.
Darby Bible Translation:
and having fasted forty days and forty nights, afterwards he hungered.
Douay-Rheims Bible:
And when he had fasted forty days and forty nights, afterwards he was hungry.
Coverdale Bible:
And when he had fasted fourtye dayes and fourtye nightes
American Standard Version:
And when he had fasted forty days and forty nights, he afterward hungered.