Kutsal Kitap

Türkçe: 

Ertesi gün, yani Hazırlık Gününden sonraki gün, başkâhinlerle Ferisiler Pilatusun önünde toplanarak, "Efendimiz" dediler, "O aldatıcının, daha yaşarken, 'Ben öldükten üç gün sonra dirileceğim' dediğini hatırlıyoruz.

Arapça: 

وفي الغد الذي بعد الاستعداد اجتمع رؤساء الكهنة والفريسيون الى بيلاطس

İngilizce: 

Now the next day, that followed the day of the preparation, the chief priests and Pharisees came together unto Pilate,

Fransızca: 

Le jour suivant, qui était le lendemain de la préparation du sabbat annuel, les principaux sacrificateurs et les pharisiens allèrent ensemble vers Pilate,

Almanca: 

Des andern Tages, der da folgt nach dem Rüsttag, kamen die Hohenpriester und Pharisäer sämtlich zu Pilatus

Rusça: 

На другой день, который следует за пятницею, собрались первосвященники и фарисеи к Пилату

Weymouth New Testament: 

On the next day, the day after the Preparation, the High Priests and the Pharisees came in a body to Pilate.

Young's Literal Translation: 

And on the morrow that is after the preparation, were gathered together the chief priests, and the Pharisees, unto Pilate,

King James Bible: 

Now the next day, that followed the day of the preparation, the chief priests and Pharisees came together unto Pilate,

American King James Version: 

Now the next day, that followed the day of the preparation, the chief priests and Pharisees came together to Pilate,

World English Bible: 

Now on the next day, which was the day after the Preparation Day, the chief priests and the Pharisees were gathered together to Pilate,

Webster Bible Translation: 

Now the next day that followed the day of the preparation, the chief priests and Pharisees came together to Pilate,

English Revised Version: 

Now on the morrow, which is the day after the Preparation, the chief priests and the Pharisees were gathered together unto Pilate,

Darby Bible Translation: 

Now on the morrow, which is after the preparation, the chief priests and the Pharisees came together to Pilate,

Douay-Rheims Bible: 

And the next day, which followed the day of preparation, the chief priests and the Pharisees came together to Pilate,

Coverdale Bible: 

The next daye that foloweth the daye of preparynge

American Standard Version: 

Now on the morrow, which is the day after the Preparation, the chief priests and the Pharisees were gathered together unto Pilate,

Söz ID: 

24192

Bölüm No: 

27

Book Id: 

40

Bölümdeki Söz No: 

62