Türkçe:
Yahuda paraları tapınağın içine fırlatarak oradan ayrıldı, gidip kendini astı.
Arapça:
İngilizce:
And he cast down the pieces of silver in the temple, and departed, and went and hanged himself.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
Flinging the shekels into the Sanctuary he left the place, and went and hanged himself.
Young's Literal Translation:
and having cast down the silverlings in the sanctuary, he departed, and having gone away, he did strangle himself.
King James Bible:
And he cast down the pieces of silver in the temple, and departed, and went and hanged himself.
American King James Version:
And he cast down the pieces of silver in the temple, and departed, and went and hanged himself.
World English Bible:
He threw down the pieces of silver in the sanctuary, and departed. He went away and hanged himself.
Webster Bible Translation:
And he cast down the pieces of silver in the temple, and departed, and went and hanged himself.
English Revised Version:
And he cast down the pieces of silver into the sanctuary, and departed; and he went away and hanged himself.
Darby Bible Translation:
And having cast down the pieces of silver in the temple, he left the place, and went away and hanged himself.
Douay-Rheims Bible:
And casting down the pieces of silver in the temple, he departed: and went and hanged himself with an halter.
Coverdale Bible:
And he cast the syluer pens in the teple
American Standard Version:
And he cast down the pieces of silver into the sanctuary, and departed; and he went away and hanged himself.