Türkçe:
İsayla birlikte çarmıha gerilen haydutlar da Ona aynı şekilde hakaret ettiler.
Arapça:
İngilizce:
The thieves also, which were crucified with him, cast the same in his teeth.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
Insults of the same kind were heaped on Him even by the robbers who were being crucified with Him.
Young's Literal Translation:
with the same also the robbers, who were crucified with him, were reproaching him.
King James Bible:
The thieves also, which were crucified with him, cast the same in his teeth.
American King James Version:
The thieves also, which were crucified with him, cast the same in his teeth.
World English Bible:
The robbers also who were crucified with him cast on him the same reproach.
Webster Bible Translation:
The thieves also who were crucified with him, cast the same in his teeth.
English Revised Version:
And the robbers also that were crucified with him cast upon him the same reproach.
Darby Bible Translation:
And the robbers also who had been crucified with him cast the same reproaches on him.
Douay-Rheims Bible:
And the selfsame thing the thieves also, that were crucified with him, reproached him with.
Coverdale Bible:
The murtherers also that were crucified with him
American Standard Version:
And the robbers also that were crucified with him cast upon him the same reproach.