Türkçe:
İsa onları bırakıp kentten çıktı. Beytanyaya dönüp geceyi orada geçirdi.
Arapça:
İngilizce:
And he left them, and went out of the city into Bethany; and he lodged there.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
So He left them and went out of the city to Bethany and passed the night there.
Young's Literal Translation:
And having left them, he went forth out of the city to Bethany, and did lodge there,
King James Bible:
And he left them, and went out of the city into Bethany; and he lodged there.
American King James Version:
And he left them, and went out of the city into Bethany; and he lodged there.
World English Bible:
He left them, and went out of the city to Bethany, and lodged there.
Webster Bible Translation:
And he left them, and went out of the city into Bethany, and he lodged there.
English Revised Version:
And he left them, and went forth out of the city to Bethany, and lodged there.
Darby Bible Translation:
And leaving them he went forth out of the city to Bethany, and there he passed the night.
Douay-Rheims Bible:
And leaving them, he went out of the city into Bethania, and remained there.
Coverdale Bible:
And he left them there
American Standard Version:
And he left them, and went forth out of the city to Bethany, and lodged there.