Arapça:
ثم تركهم وخرج خارج المدينة الى بيت عنيا وبات هناك
Türkçe:
İsa onları bırakıp kentten çıktı. Beytanyaya dönüp geceyi orada geçirdi.
İngilizce:
And he left them, and went out of the city into Bethany; and he lodged there.
Fransızca:
Et, les laissant, il sortit de la ville, et s'en alla à Béthanie, où il passa la nuit.
Almanca:
Und er ließ sie da und ging zur Stadt hinaus gen Bethanien und blieb daselbst.
Rusça:
И, оставив их, вышел вон из города в Вифанию и провел там ночь.
