Kutsal Kitap

Türkçe: 

Pilatus Ona yeniden, "Hiç yanıt vermeyecek misin?" diye sordu. "Bak, seni ne çok şeyle suçluyorlar!"

Arapça: 

فسأله بيلاطس ايضا قائلا أما تجيب بشيء. انظر كم يشهدون عليك.

İngilizce: 

And Pilate asked him again, saying, Answerest thou nothing? behold how many things they witness against thee.

Fransızca: 

Mais Pilate l'interrogea encore et lui dit: Ne réponds-tu rien? Vois combien de choses ils avancent contre toi.

Almanca: 

Pilatus aber fragte ihn abermal und sprach: Antwortest du nichts? Siehe, wie hart sie dich verklagen!

Rusça: 

Пилат же опять спросил Его: Ты ничего не отвечаешь? видишь, как много против Тебя обвинений.

Weymouth New Testament: 

Pilate again and again asked Him, |Do you make no reply? Listen to the many charges they are bringing against you.|

Young's Literal Translation: 

And Pilate again questioned him, saying, 'Thou dost not answer anything! lo, how many things they do testify against thee!'

King James Bible: 

And Pilate asked him again, saying, Answerest thou nothing? behold how many things they witness against thee.

American King James Version: 

And Pilate asked him again, saying, Answer you nothing? behold how many things they witness against you.

World English Bible: 

Pilate again asked him, |Have you no answer? See how many things they testify against you!|

Webster Bible Translation: 

And Pilate asked him again, saying, Answerest thou nothing? behold how many things they testify against thee.

English Revised Version: 

And Pilate again asked him, saying, Answerest thou nothing? behold how many things they accuse thee of.

Darby Bible Translation: 

And Pilate asked him again, saying, Answerest thou nothing? See of how many things they bear witness against thee.

Douay-Rheims Bible: 

And Pilate again asked him, saying: Answerest thou nothing? behold in how many things they accuse thee.

Coverdale Bible: 

But Pylate axed him agayne

American Standard Version: 

And Pilate again asked him, saying, Answerest thou nothing? behold how many things they accuse thee of.

Söz ID: 

24831

Bölüm No: 

15

Book Id: 

41

Bölümdeki Söz No: 

4