Türkçe:
Pilatus Ona yeniden, "Hiç yanıt vermeyecek misin?" diye sordu. "Bak, seni ne çok şeyle suçluyorlar!"
Arapça:
İngilizce:
And Pilate asked him again, saying, Answerest thou nothing? behold how many things they witness against thee.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
Pilate again and again asked Him, |Do you make no reply? Listen to the many charges they are bringing against you.|
Young's Literal Translation:
And Pilate again questioned him, saying, 'Thou dost not answer anything! lo, how many things they do testify against thee!'
King James Bible:
And Pilate asked him again, saying, Answerest thou nothing? behold how many things they witness against thee.
American King James Version:
And Pilate asked him again, saying, Answer you nothing? behold how many things they witness against you.
World English Bible:
Pilate again asked him, |Have you no answer? See how many things they testify against you!|
Webster Bible Translation:
And Pilate asked him again, saying, Answerest thou nothing? behold how many things they testify against thee.
English Revised Version:
And Pilate again asked him, saying, Answerest thou nothing? behold how many things they accuse thee of.
Darby Bible Translation:
And Pilate asked him again, saying, Answerest thou nothing? See of how many things they bear witness against thee.
Douay-Rheims Bible:
And Pilate again asked him, saying: Answerest thou nothing? behold in how many things they accuse thee.
Coverdale Bible:
But Pylate axed him agayne
American Standard Version:
And Pilate again asked him, saying, Answerest thou nothing? behold how many things they accuse thee of.