Kutsal Kitap

Türkçe: 

Başkâhinler Ona karşı birçok suçlamada bulundular.

Arapça: 

وكان رؤساء الكهنة يشتكون عليه كثيرا.

İngilizce: 

And the chief priests accused him of many things: but he answered nothing.

Fransızca: 

Et les principaux sacrificateurs l'accusaient de plusieurs choses.

Almanca: 

Und die Hohenpriester beschuldigten ihn hart.

Rusça: 

И первосвященники обвиняли Его во многом.

Weymouth New Testament: 

Then, as the High Priests went on heaping accusations on Him,

Young's Literal Translation: 

And the chief priests were accusing him of many things, but he answered nothing.

King James Bible: 

And the chief priests accused him of many things: but he answered nothing.

American King James Version: 

And the chief priests accused him of many things: but he answered nothing.

World English Bible: 

The chief priests accused him of many things.

Webster Bible Translation: 

And the chief priests accused him of many things: but he answered nothing.

English Revised Version: 

And the chief priests accused him of many things.

Darby Bible Translation: 

And the chief priests accused him urgently.

Douay-Rheims Bible: 

And the chief priests accused him in many things.

Coverdale Bible: 

And the hye prestes accused him sore.

American Standard Version: 

And the chief priests accused him of many things.

Söz ID: 

24830

Bölüm No: 

15

Book Id: 

41

Bölümdeki Söz No: 

3