Türkçe:
İsa, "Size doğrusunu söyleyeyim, günah işleyen herkes günahın kölesidir" dedi.
Arapça:
İngilizce:
Jesus answered them, Verily, verily, I say unto you, Whosoever committeth sin is the servant of sin.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
|In most solemn truth I tell you,| replied Jesus, |that every one who commits sin is the slave of sin.
Young's Literal Translation:
Jesus answered them, 'Verily, verily, I say to you — Every one who is committing sin, is a servant of the sin,
King James Bible:
Jesus answered them, Verily, verily, I say unto you, Whosoever committeth sin is the servant of sin.
American King James Version:
Jesus answered them, Truly, truly, I say to you, Whoever commits sin is the servant of sin.
World English Bible:
Jesus answered them, |Most certainly I tell you, everyone who commits sin is the bondservant of sin.
Webster Bible Translation:
Jesus answered them, Verily, verily, I say to you, Whoever committeth sin, is the servant of sin.
English Revised Version:
Jesus answered them, Verily, verily, I say unto you, Every one that committeth sin is the bondservant of sin.
Darby Bible Translation:
Jesus answered them, Verily, verily, I say to you, Every one that practises sin is the bondman of sin.
Douay-Rheims Bible:
Jesus answered them: Amen, amen I say unto you: that whosoever committeth sin, is the servant of sin.
Coverdale Bible:
Iesus answered them
American Standard Version:
Jesus answered them, Verily, verily, I say unto you, Every one that committeth sin is the bondservant of sin.