Türkçe:
Marta İsaya, "Ya Rab" dedi, "Burada olsaydın, kardeşim ölmezdi.
Arapça:
İngilizce:
Then said Martha unto Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
So Martha came and spoke to Jesus. |Master, if you had been here,| she said, |my brother would not have died.
Young's Literal Translation:
Martha, therefore, said unto Jesus, 'Sir, if thou hadst been here, my brother had not died;
King James Bible:
Then said Martha unto Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.
American King James Version:
Then said Martha to Jesus, Lord, if you had been here, my brother had not died.
World English Bible:
Therefore Martha said to Jesus, |Lord, if you would have been here, my brother wouldn't have died.
Webster Bible Translation:
Then said Martha to Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.
English Revised Version:
Martha therefore said unto Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.
Darby Bible Translation:
Martha therefore said to Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died;
Douay-Rheims Bible:
Martha therefore said to Jesus: Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.
Coverdale Bible:
The sayde Martha vnto Iesus: LORDE
American Standard Version:
Martha therefore said unto Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.