Türkçe:
Marta İsanın geldiğini duyunca Onu karşılamaya çıktı, Meryem ise evde kaldı.
Arapça:
İngilizce:
Then Martha, as soon as she heard that Jesus was coming, went and met him: but Mary sat still in the house.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
Martha, however, as soon as she heard the tidings, |Jesus is coming,| went to meet Him; but Mary remained sitting in the house.
Young's Literal Translation:
Martha, therefore, when she heard that Jesus doth come, met him, and Mary kept sitting in the house.
King James Bible:
Then Martha, as soon as she heard that Jesus was coming, went and met him: but Mary sat still in the house.
American King James Version:
Then Martha, as soon as she heard that Jesus was coming, went and met him: but Mary sat still in the house.
World English Bible:
Then when Martha heard that Jesus was coming, she went and met him, but Mary stayed in the house.
Webster Bible Translation:
Then Martha, as soon as she heard that Jesus was coming, went and met him: but Mary sat in the house.
English Revised Version:
Martha therefore, when she heard that Jesus was coming, went and met him: but Mary still sat in the house.
Darby Bible Translation:
Martha then, when she heard Jesus is coming, went to meet him; but Mary sat in the house.
Douay-Rheims Bible:
Martha therefore, as soon as she heard that Jesus had come, went to meet him: but Mary sat at home.
Coverdale Bible:
Now wha Martha herde yt Iesus came
American Standard Version:
Martha therefore, when she heard that Jesus was coming, went and met him: but Mary still sat in the house.