Kutsal Kitap

Türkçe: 

Bunun için İsa yine, "Size doğrusunu söyleyeyim" dedi, "Ben koyunların kapısıyım.

Arapça: 

فقال لهم يسوع ايضا الحق الحق اقول لكم اني انا باب الخراف.

İngilizce: 

Then said Jesus unto them again, Verily, verily, I say unto you, I am the door of the sheep.

Fransızca: 

Jésus donc leur dit encore: En vérité, en vérité je vous dis, que JE SUIS la porte des brebis.

Almanca: 

Da sprach Jesus wieder zu ihnen: Wahrlich, wahrlich, ich sage euch: Ich bin die Tür zu, den Schafen.

Rusça: 

Итак, опять Иисус сказал им: истинно, истинно говорю вам, что Я дверь овцам.

Weymouth New Testament: 

Again therefore Jesus said to them, |In most solemn truth I tell you that I am the Door of the sheep.

Young's Literal Translation: 

Jesus said therefore again to them, 'Verily, verily, I say to you — I am the door of the sheep;

King James Bible: 

Then said Jesus unto them again, Verily, verily, I say unto you, I am the door of the sheep.

American King James Version: 

Then said Jesus to them again, Truly, truly, I say to you, I am the door of the sheep.

World English Bible: 

Jesus therefore said to them again, |Most certainly, I tell you, I am the sheep's door.

Webster Bible Translation: 

Then said Jesus to them again, Verily, verily, I say to you, I am the door of the sheep.

English Revised Version: 

Jesus therefore said unto them again, Verily, verily, I say unto you, I am the door of the sheep.

Darby Bible Translation: 

Jesus therefore said again to them, Verily, verily, I say to you, I am the door of the sheep.

Douay-Rheims Bible: 

Jesus therefore said to them again: Amen, amen I say to you, I am the door of the sheep.

Coverdale Bible: 

Then sayde Iesus vnto them agayne: Verely verely I saye vnto you: I am the dore of the shepe.

American Standard Version: 

Jesus therefore said unto them again, Verily, verily, I say unto you, I am the door of the sheep.

Söz ID: 

26489

Bölüm No: 

10

Book Id: 

43

Bölümdeki Söz No: 

7