Kutsal Kitap

Türkçe: 

Bundan sonra Eyüp yüz kırk yıl daha yaşadı, oğullarını, dört göbek torunlarını gördü.

Arapça: 

وعاش ايوب بعد هذا مئة واربعين سنة ورأى بنيه وبني بنيه الى اربعة اجيال.

İngilizce: 

After this lived Job an hundred and forty years, and saw his sons, and his sons' sons, even four generations.

Fransızca: 

Job vécut, après ces choses, cent quarante ans, et vit ses fils et les fils de ses fils jusqu'à la quatrième génération.

Almanca: 

Und Hiob lebte nach diesem hundertundvierzig Jahre, daß er sah Kinder und Kindeskinder bis in das vierte Glied.

Rusça: 

После того Иов жил сто сорок лет, и видел сыновей своих и сыновей сыновних до четвертого рода;

Young's Literal Translation: 

And Job liveth after this a hundred and forty years, and seeth his sons, and his sons' sons, four generations;

King James Bible: 

After this lived Job an hundred and forty years, and saw his sons, and his sons' sons, even four generations.

American King James Version: 

After this lived Job an hundred and forty years, and saw his sons, and his sons' sons, even four generations.

World English Bible: 

After this Job lived one hundred forty years, and saw his sons, and his sons' sons, to four generations.

Webster Bible Translation: 

After this Job lived a hundred and forty years, and saw his sons, and his sons' sons, even four generations.

English Revised Version: 

And after this Job lived an hundred and forty years, and saw his sons, and his sons' sons, even four generations.

Darby Bible Translation: 

And Job lived after this a hundred and forty years, and saw his sons, and his sons' sons, four generations.

Douay-Rheims Bible: 

And Job lived after these things, a hundred and forty years, and he saw his children, and his children's children, unto the fourth generation,

Coverdale Bible: 

After this lyued Iob xl. yeares

American Standard Version: 

And after this Job lived a hundred and forty years, and saw his sons, and his sons'sons, even four generations.

Söz ID: 

13939

Bölüm No: 

42

Book Id: 

18

Bölümdeki Söz No: 

16

Söz Etiketi: