Türkçe:
Bir kez konuştum, yanıt almadım,İkinci kez konuşamam artık."
Arapça:
İngilizce:
Once have I spoken; but I will not answer: yea, twice; but I will proceed no further.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Once I have spoken, and I answer not, And twice, and I add not.
King James Bible:
Once have I spoken; but I will not answer: yea, twice; but I will proceed no further.
American King James Version:
Once have I spoken; but I will not answer: yes, twice; but I will proceed no further.
World English Bible:
I have spoken once, and I will not answer; Yes, twice, but I will proceed no further.|
Webster Bible Translation:
Once have I spoken; but I will not answer: yes, twice; but I will proceed no further.
English Revised Version:
Once have I spoken, and I will not answer; yea twice, but I will proceed no further.
Darby Bible Translation:
Once have I spoken, and I will not answer; yea twice, but I will proceed no further.
Douay-Rheims Bible:
One thing I have spoken, which I wish I had not said : and another, to which I will add no more.
Coverdale Bible:
Once or twyse haue I spoken
American Standard Version:
Once have I spoken, and I will not answer; Yea, twice, but I will proceed no further.