Türkçe:
Buz kimin rahminden çıktı?Göklerden düşen kırağıyı kim doğurdu,
Arapça:
İngilizce:
Out of whose womb came the ice? and the hoary frost of heaven, who hath gendered it?
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
From whose belly came forth the ice? And the hoar-frost of the heavens, Who hath begotten it?
King James Bible:
Out of whose womb came the ice? and the hoary frost of heaven, who hath gendered it?
American King James Version:
Out of whose womb came the ice? and the hoary frost of heaven, who has gendered it?
World English Bible:
Out of whose womb came the ice? The gray frost of the sky, who has given birth to it?
Webster Bible Translation:
Out of whose womb came the ice? and the hoary frost of heaven, who hath gendered it?
English Revised Version:
Out of whose womb came the ice? and the hoary frost of heaven, who hath gendered it?
Darby Bible Translation:
Out of whose womb cometh the ice? and the hoary frost of heaven, who bringeth it forth?
Douay-Rheims Bible:
Out of whose womb came the ice; and the frost from heaven who hath gendered it?
Coverdale Bible:
Out of whose wobe came the yse? who hath gendred the coldnes of ye ayre?
American Standard Version:
Out of whose womb came the ice? And the hoary frost of heaven, who hath gendered it?