job-38-29

Arapça:

من بطن من خرج الجمد. صقيع السماء من ولده.

Türkçe:

Buz kimin rahminden çıktı?Göklerden düşen kırağıyı kim doğurdu,

İngilizce:

Out of whose womb came the ice? and the hoary frost of heaven, who hath gendered it?

Fransızca:

De quel sein est sortie la glace? Et qui enfante le givre du ciel?

Almanca:

Aus wes Leibe ist das Eis gegangen? Und wer hat den Reif unter dem Himmel gezeuget,

Rusça:

Из чьего чрева выходит лед, и иней небесный, – кто рождает его?

Açıklama:
job-38-29 beslemesine abone olun.