Türkçe:
" 'Son soluğumu yuvamda vereceğim' diye düşünüyordum,'Günlerim kum taneleri kadar çok.
Arapça:
İngilizce:
Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And I say, 'With my nest I expire, And as the sand I multiply days.'
King James Bible:
Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand.
American King James Version:
Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand.
World English Bible:
Then I said, 'I shall die in my own house, I shall number my days as the sand.
Webster Bible Translation:
Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand.
English Revised Version:
Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand:
Darby Bible Translation:
And I said, I shall die in my nest, and multiply my days as the sand;
Douay-Rheims Bible:
And I said: I shall die in my nest, and as a palm tree shall multiply my days.
Coverdale Bible:
Therfore
American Standard Version:
Then I said, I shall die in my nest, And I shall multiply my days as the sand: