Türkçe:
Haksızın çenesini kırar,Avını dişlerinin arasından kapardım.
Arapça:
İngilizce:
And I brake the jaws of the wicked, and plucked the spoil out of his teeth.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And I break the jaw-teeth of the perverse, And from his teeth I cast away prey.
King James Bible:
And I brake the jaws of the wicked, and plucked the spoil out of his teeth.
American King James Version:
And I broke the jaws of the wicked, and plucked the spoil out of his teeth.
World English Bible:
I broke the jaws of the unrighteous, and plucked the prey out of his teeth.
Webster Bible Translation:
And I broke the jaws of the wicked, and plucked the spoil out of his teeth.
English Revised Version:
And I brake the jaws of the unrighteous, and plucked the prey out of his teeth.
Darby Bible Translation:
And I broke the jaws of the unrighteous, and plucked the spoil out of his teeth.
Douay-Rheims Bible:
I broke the jaws of the wicked man, and out of his teeth I took away the prey.
Coverdale Bible:
I brake the chaftes of ye vnrightuous
American Standard Version:
And I brake the jaws of the unrighteous, And plucked the prey out of his teeth.