Türkçe:
Yoksullara babalık eder,Garibin davasını üstlenirdim.
Arapça:
İngilizce:
I was a father to the poor: and the cause which I knew not I searched out.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
A father I am to the needy, And the cause I have not known I search out.
King James Bible:
I was a father to the poor: and the cause which I knew not I searched out.
American King James Version:
I was a father to the poor: and the cause which I knew not I searched out.
World English Bible:
I was a father to the needy. The cause of him who I didn't know, I searched out.
Webster Bible Translation:
I was a father to the poor: and the cause which I knew not I searched out.
English Revised Version:
I was a father to the needy: and the cause of him that I knew not I searched out.
Darby Bible Translation:
I was a father to the needy, and the cause which I knew not I searched out;
Douay-Rheims Bible:
I was the father of the poor: and the cause which I knew not, I searched out most diligently.
Coverdale Bible:
I was a father vnto the poore
American Standard Version:
I was a father to the needy: And the cause of him that I knew not I searched out.