Türkçe:
Ölüler diyarını evim diye gözlüyorsam,Yatağımı karanlığa seriyorsam,
Arapça:
İngilizce:
If I wait, the grave is mine house: I have made my bed in the darkness.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
If I wait — Sheol is my house, In darkness I have spread out my couch.
King James Bible:
If I wait, the grave is mine house: I have made my bed in the darkness.
American King James Version:
If I wait, the grave is my house: I have made my bed in the darkness.
World English Bible:
If I look for Sheol as my house, if I have spread my couch in the darkness,
Webster Bible Translation:
If I wait, the grave is my house: I have made my bed in the darkness.
English Revised Version:
If I look for Sheol as mine house; if I have spread my couch in the darkness;
Darby Bible Translation:
If I wait, Sheol is my house; I spread my bed in the darkness:
Douay-Rheims Bible:
If I wait hell is my house, and I have made my bed in darkness.
Coverdale Bible:
Though I tary neuer so moch
American Standard Version:
If I look for Sheol as my house; If I have spread my couch in the darkness;