Türkçe:
İçini de dışını da saf altınla kapladı. Çevresine altın pervaz yaptı.
Arapça:
İngilizce:
And he overlaid it with pure gold within and without, and made a crown of gold to it round about.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and he overlayeth it with pure gold within and without, and maketh for it a wreath of gold round about;
King James Bible:
And he overlaid it with pure gold within and without, and made a crown of gold to it round about.
American King James Version:
And he overlaid it with pure gold within and without, and made a crown of gold to it round about.
World English Bible:
He overlaid it with pure gold inside and outside, and made a molding of gold for it around it.
Webster Bible Translation:
And he overlaid it with pure gold within and without, and made a crown of gold to it round about.
English Revised Version:
and he overlaid it with pure gold within and without, and made a crown of gold to it round about.
Darby Bible Translation:
And he overlaid it with pure gold inside and outside, and made a border of gold upon it round about.
Douay-Rheims Bible:
And he made to it a crown of gold round about,
Coverdale Bible:
and ouerlayed it with fyne golde within and without
American Standard Version:
and he overlaid it with pure gold within and without, and made a crown of gold to it round about.