Türkçe:
Tanrı, Nuhu ve oğullarını kutsayarak, "Verimli olun, çoğalıp yeryüzünü doldurun" dedi,
Arapça:
İngilizce:
And God blessed Noah and his sons, and said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And God blesseth Noah, and his sons, and saith to them, 'Be fruitful, and multiply, and fill the earth;
King James Bible:
And God blessed Noah and his sons, and said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth.
American King James Version:
And God blessed Noah and his sons, and said to them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth.
World English Bible:
God blessed Noah and his sons, and said to them, |Be fruitful, and multiply, and replenish the earth.
Webster Bible Translation:
And God blessed Noah and his sons, and said to them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth.
English Revised Version:
And God blessed Noah and his sons, and said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth.
Darby Bible Translation:
And God blessed Noah and his sons, and said to them, Be fruitful and multiply, and fill the earth.
Douay-Rheims Bible:
And God blessed Noe and his sons. And he said to them: Increase and multiply, and fill the earth.
Coverdale Bible:
And God blessed Noe and his sonnes
American Standard Version:
And God blessed Noah and his sons, and said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth.