Türkçe:
Sular onuncu aya kadar sürekli azaldı. Onuncu ayın birinde dağların doruğu göründü.
Arapça:
İngilizce:
And the waters decreased continually until the tenth month: in the tenth month, on the first day of the month, were the tops of the mountains seen.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and the waters have been going and becoming lacking till the tenth month; in the tenth month, on the first of the month, appeared the heads of the mountains.
King James Bible:
And the waters decreased continually until the tenth month: in the tenth month, on the first day of the month, were the tops of the mountains seen.
American King James Version:
And the waters decreased continually until the tenth month: in the tenth month, on the first day of the month, were the tops of the mountains seen.
World English Bible:
The waters receded continually until the tenth month. In the tenth month, on the first day of the month, the tops of the mountains were seen.
Webster Bible Translation:
And the waters decreased continually, till the tenth month: in the tenth month, on the first day of the month, were the tops of the mountains seen.
English Revised Version:
And the waters decreased continually until the tenth month: in the tenth month, on the first day of the month, were the tops of the mountains seen.
Darby Bible Translation:
And the waters abated continually until the tenth month: in the tenth month, on the first of the month, the tops of the mountains were seen.
Douay-Rheims Bible:
And the waters were going and decreasing until the tenth month: for in the tenth month, the first day of the month, the tops of the mountains appeared.
Coverdale Bible:
And the waters wete awaye and decreased vntyll the tenth moneth: for the first daye of the tenth moneth
American Standard Version:
And the waters decreased continually until the tenth month: in the tenth month, on the first day of the month, were the tops of the mountains seen.