Kutsal Kitap

Türkçe: 

Kâhya onlara yetişip bu sözleri yineledi.

Arapça: 

فادركهم وقال لهم هذا الكلام.

İngilizce: 

And he overtook them, and he spake unto them these same words.

Fransızca: 

Et il les atteignit, et leur dit ces paroles.

Almanca: 

Und als er sie ergriff, redete er mit ihnen solche Worte.

Rusça: 

Он догнал их и сказал им эти слова.

Young's Literal Translation: 

And he overtaketh them, and speaketh unto them these words,

King James Bible: 

And he overtook them, and he spake unto them these same words.

American King James Version: 

And he overtook them, and he spoke to them these same words.

World English Bible: 

He overtook them, and he spoke these words to them.

Webster Bible Translation: 

And he overtook them, and he spoke to them these same words.

English Revised Version: 

And he overtook them, and he spake unto them these words.

Darby Bible Translation: 

And he overtook them, and he spoke to them these words.

Douay-Rheims Bible: 

He did as he had commanded him. And having overtaken them, he spoke to them the same words.

Coverdale Bible: 

And whan he had ouertaken them

American Standard Version: 

And he overtook them, and he spake unto them these words.

Söz ID: 

1331

Bölüm No: 

44

Book Id: 

1

Bölümdeki Söz No: 

6