Türkçe:
Sonra, cılız ve doğu rüzgarıyla kavrulmuş yedi başak daha bitti.
Arapça:
İngilizce:
And, behold, seven thin ears and blasted with the east wind sprung up after them.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and lo, seven ears, thin, and blasted with an east wind, are springing up after them;
King James Bible:
And, behold, seven thin ears and blasted with the east wind sprung up after them.
American King James Version:
And, behold, seven thin ears and blasted with the east wind sprung up after them.
World English Bible:
Behold, seven heads of grain, thin and blasted with the east wind, sprung up after them.
Webster Bible Translation:
And behold, seven thin ears and blasted with the east wind sprung up after them.
English Revised Version:
And, behold, seven ears, thin and blasted with the east wind, sprung up after them.
Darby Bible Translation:
And behold, seven ears, thin and parched with the east wind, sprung up after them.
Douay-Rheims Bible:
Then seven other ears sprung up thin and blasted,
Coverdale Bible:
Afterwarde he sawe seue thynne and blasted eares come vp
American Standard Version:
And, behold, seven ears, thin and blasted with the east wind, sprung up after them.