Kutsal Kitap

Türkçe: 

İsa, Ruhun gücüyle donanmış olarak Celileye döndü. Haber bütün bölgeye yayıldı.

Arapça: 

ورجع يسوع بقوة الروح الى الجليل وخرج خبر عنه في جميع الكورة المحيطة.

İngilizce: 

And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee: and there went out a fame of him through all the region round about.

Fransızca: 

Et Jésus s'en retourna en Galilée, par le mouvement de l'Esprit, et sa réputation courut par tout le pays d'alentour.

Almanca: 

Und Jesus kam wieder in des Geistes Kraft nach Galiläa; und das Gerücht erscholl von ihm durch alle umliegenden Orte.

Rusça: 

И возвратился Иисус в силе духа в Галилею; и разнеслась молва о Нем по всей окрестной стране.

Weymouth New Testament: 

Then Jesus returned in the Spirit's power to Galilee; and His fame spread through all the adjacent districts.

Young's Literal Translation: 

And Jesus turned back in the power of the Spirit to Galilee, and a fame went forth through all the region round about concerning him,

King James Bible: 

And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee: and there went out a fame of him through all the region round about.

American King James Version: 

And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee: and there went out a fame of him through all the region round about.

World English Bible: 

Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee, and news about him spread through all the surrounding area.

Webster Bible Translation: 

And Jesus returned in the power of the spirit into Galilee: and there went out a fame of him through all the surrounding region.

English Revised Version: 

And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee: and a fame went out concerning him through all the region round about.

Darby Bible Translation: 

And Jesus returned in the power of the Spirit to Galilee; and a rumour went out into the whole surrounding country about him;

Douay-Rheims Bible: 

And Jesus returned in the power of the spirit, into Galilee, and the fame of him went out through the whole country.

Coverdale Bible: 

And Iesus came agayne in the power of the sprete in to Galile. And the fame of him was noysed thorow out all ye region rounde aboute.

American Standard Version: 

And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee: and a fame went out concerning him through all the region round about.

Söz ID: 

25078

Bölüm No: 

4

Book Id: 

42

Bölümdeki Söz No: 

14