Türkçe:
Ailesinde en saygın kişi olan genç Şekem öneriyi yerine getirmekte gecikmedi. Çünkü Yakupun kızına aşıktı.
Arapça:
İngilizce:
And the young man deferred not to do the thing, because he had delight in Jacob's daughter: and he was more honourable than all the house of his father.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and the young man delayed not to do the thing, for he had delight in Jacob's daughter, and he is honourable above all the house of his father.
King James Bible:
And the young man deferred not to do the thing, because he had delight in Jacob's daughter: and he was more honourable than all the house of his father.
American King James Version:
And the young man deferred not to do the thing, because he had delight in Jacob's daughter: and he was more honorable than all the house of his father.
World English Bible:
The young man didn't wait to do this thing, because he had delight in Jacob's daughter, and he was honored above all the house of his father.
Webster Bible Translation:
And the young man deferred not to do the thing, because he had delight in Jacob's daughter: and he was more honorable than all the house of his father.
English Revised Version:
And the young man deferred not to do the thing, because he had delight in Jacob's daughter: and he was honoured above all the house of his father.
Darby Bible Translation:
And the youth did not delay to do this, because he had delight in Jacob's daughter. And he was honourable above all in the house of his father.
Douay-Rheims Bible:
And the young man made no delay, but forthwith fulfilled what was required, for he loved the damsel exceedingly, and he was the greatest man in all his father's house.
Coverdale Bible:
and the yonge man deferde not to do the same
American Standard Version:
And the young man deferred not to do the thing, because he had delight in Jacob's daughter: and he was honored above all the house of his father.