Türkçe:
Lavan, "Bu yığın bugün aramızda tanık olsun" dedi. Bu yüzden yığına Galet adı verildi.
Arapça:
İngilizce:
And Laban said, This heap is a witness between me and thee this day. Therefore was the name of it called Galeed;
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And Laban saith, 'This heap is witness between me and thee to-day;' therefore hath he called its name Galeed;
King James Bible:
And Laban said, This heap is a witness between me and thee this day. Therefore was the name of it called Galeed;
American King James Version:
And Laban said, This heap is a witness between me and you this day. Therefore was the name of it called Galeed;
World English Bible:
Laban said, |This heap is witness between me and you this day.| Therefore it was named Galeed
Webster Bible Translation:
And Laban said, This heap is a witness between me and thee this day. Therefore was the name of it called Galeed:
English Revised Version:
And Laban said, This heap is witness between me and thee this day. Therefore was the name of it called Galeed:
Darby Bible Translation:
And Laban said, This heap is a witness between me and thee this day. Therefore was the name of it called Galeed,
Douay-Rheims Bible:
And Laban said: This heap shall be a witness between me and thee this day, and therefore the name thereof was called Galaad, that is, The witness heap.
Coverdale Bible:
Then sayde Laban: This heape be wytnesse betwene me and the this daye (therfore is it called Gilead)
American Standard Version:
And Laban said, This heap is witness between me and thee this day. Therefore was the name of it called Galeed: