Kutsal Kitap

Türkçe: 

Lavan cariyesi Zilpayı kızı Leanın hizmetine verdi.

Arapça: 

واعطى لابان زلفة جاريته لليئة ابنته جارية.

İngilizce: 

And Laban gave unto his daughter Leah Zilpah his maid for an handmaid.

Fransızca: 

Et Laban donna sa servante Zilpa pour servante à Léa, sa fille.

Almanca: 

Und Laban gab seiner Tochter Lea seine Magd Silpa zur Magd.

Rusça: 

И дал Лаван служанку свою Зелфу в служанки дочери своей Лии.

Young's Literal Translation: 

and Laban giveth to her Zilpah, his maid-servant, to Leah his daughter, a maid-servant.

King James Bible: 

And Laban gave unto his daughter Leah Zilpah his maid for an handmaid.

American King James Version: 

And Laban gave to his daughter Leah Zilpah his maid for an handmaid.

World English Bible: 

Laban gave Zilpah his handmaid to his daughter Leah for a handmaid.

Webster Bible Translation: 

And Laban gave to his daughter Leah, Zilpah his maid for a handmaid.

English Revised Version: 

And Laban gave Zilpah his handmaid unto his daughter Leah for an handmaid.

Darby Bible Translation: 

And Laban gave to her Zilpah, his maidservant, to be maidservant to Leah his daughter.

Douay-Rheims Bible: 

Giving his daughter a handmaid, named Zalpha. Now when Jacob had gone in to her according to custom when morning was come he saw it was Lia:

Coverdale Bible: 

And Laban gaue Zilpa his mayde vnto his doughter Lea to be hir mayde.

American Standard Version: 

And Laban gave Zilpah his handmaid unto his daughter Leah for a handmaid.

Söz ID: 

820

Bölüm No: 

29

Book Id: 

1

Bölümdeki Söz No: 

24