Türkçe:
"Beni dinle, oğlum. Hemen Harrana, kardeşim Lavanın yanına kaç.
Arapça:
İngilizce:
Now therefore, my son, obey my voice; and arise, flee thou to Laban my brother to Haran;
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and now, my son, hearken to my voice, and rise, flee for thyself unto Laban my brother, to Haran,
King James Bible:
Now therefore, my son, obey my voice; and arise, flee thou to Laban my brother to Haran;
American King James Version:
Now therefore, my son, obey my voice; arise, flee you to Laban my brother to Haran;
World English Bible:
Now therefore, my son, obey my voice. Arise, flee to Laban, my brother, in Haran.
Webster Bible Translation:
Now therefore, my son, obey my voice: and arise, flee thou to Laban my brother to Haran;
English Revised Version:
Now therefore, my son, obey my voice; and arise, flee thou to Laban my brother to Haran;
Darby Bible Translation:
And now, my son, hearken to my voice, and arise, flee to Laban my brother, to Haran;
Douay-Rheims Bible:
Now therefore, my son, hear my voice: arise and flee to Laban my brother to Haran:
Coverdale Bible:
And now my sonne heare my voyce: Get the vp
American Standard Version:
Now therefore, my son, obey my voice. And arise, flee thou to Laban my brother to Haran.