Türkçe:
İbrahim, "Çünkü burada hiç Tanrı korkusu yok" diye yanıtladı, "Karım yüzünden beni öldürebilirler diye düşündüm.
Arapça:
İngilizce:
And Abraham said, Because I thought, Surely the fear of God is not in this place; and they will slay me for my wife's sake.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And Abraham saith, 'Because I said, 'Surely the fear of God is not in this place, and they have slain me for the sake of my wife;
King James Bible:
And Abraham said, Because I thought, Surely the fear of God is not in this place; and they will slay me for my wife's sake.
American King James Version:
And Abraham said, Because I thought, Surely the fear of God is not in this place; and they will slay me for my wife's sake.
World English Bible:
Abraham said, |Because I thought, 'Surely the fear of God is not in this place. They will kill me for my wife's sake.'
Webster Bible Translation:
And Abraham said, Because I thought, surely the fear of God is not in this place; and they will slay me for my wife's sake.
English Revised Version:
And Abraham said, Because I thought, Surely the fear of God is not in this place; and they will slay me for my wife's sake.
Darby Bible Translation:
And Abraham said, Because I said, Surely the fear of God is not in this place, and they will kill me for my wife's sake.
Douay-Rheims Bible:
Abraham answered: I thought with myself, saying: Perhaps there is not the fear of God in this place: and they will kill me for the sake of my wife:
Coverdale Bible:
Abraham sayde: I thought: Peraduenture there is no feare of God in this place
American Standard Version:
And Abraham said, Because I thought, Surely the fear of God is not in this place. And they will slay me for my wife's sake.