Kutsal Kitap

Türkçe: 

Avram RABbe iman etti, RAB bunu ona doğruluk saydı.

Arapça: 

فآمن بالرب فحسبه له برا.

İngilizce: 

And he believed in the LORD; and he counted it to him for righteousness.

Fransızca: 

Et Abram crut à l'Éternel, qui lui attribua cela à justice.

Almanca: 

Abram glaubte dem HERRN, und das rechnete er ihm zur Gerechtigkeit.

Rusça: 

Аврам поверил Господу, и Он вменил ему это в праведность.

Young's Literal Translation: 

And he hath believed in Jehovah, and He reckoneth it to him — righteousness.

King James Bible: 

And he believed in the LORD; and he counted it to him for righteousness.

American King James Version: 

And he believed in the LORD; and he counted it to him for righteousness.

World English Bible: 

He believed in Yahweh; and he reckoned it to him for righteousness.

Webster Bible Translation: 

And he believed in the LORD; and he counted it to him for righteousness.

English Revised Version: 

And he believed in the LORD; and he counted it to him for righteousness.

Darby Bible Translation: 

And he believed Jehovah; and he reckoned it to him as righteousness.

Douay-Rheims Bible: 

Abram believed God, and it was reputed to him unto justice.

Coverdale Bible: 

Abram beleued the LORDE

American Standard Version: 

And he believed in Jehovah; and he reckoned it to him for righteousness.

Söz ID: 

367

Bölüm No: 

15

Book Id: 

1

Bölümdeki Söz No: 

6