Türkçe:
Önceden yapmış olduğu sunağın bulunduğu yere gidip orada RABbi adıyla çağırdı.
Arapça:
İngilizce:
Unto the place of the altar, which he had made there at the first: and there Abram called on the name of the LORD.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
unto the place of the altar which he made there at the first, and there doth Abram preach in the name of Jehovah.
King James Bible:
Unto the place of the altar, which he had made there at the first: and there Abram called on the name of the LORD.
American King James Version:
To the place of the altar, which he had make there at the first: and there Abram called on the name of the LORD.
World English Bible:
to the place of the altar, which he had made there at the first. There Abram called on the name of Yahweh.
Webster Bible Translation:
To the place of the altar, which he had made there at the first: and there Abram called on the name of the LORD.
English Revised Version:
unto the place of the altar, which he had made there at the first: and there Abram called on the name of the LORD.
Darby Bible Translation:
to the place of the altar that he had made there at the first. And there Abram called on the name of Jehovah.
Douay-Rheims Bible:
In the place of the altar which he had made before; and there he called upon the name of the Lord.
Coverdale Bible:
euen vnto ye place where he had made the altare before
American Standard Version:
unto the place of the altar, which he had made there at the first: and there Abram called on the name of Jehovah.