Türkçe:
Terahın doğumundan sonra Nahor 119 yıl daha yaşadı. Başka oğulları, kızları oldu.
Arapça:
İngilizce:
And Nahor lived after he begat Terah an hundred and nineteen years, and begat sons and daughters.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And Nahor liveth after his begetting Terah an hundred and nineteen years, and begetteth sons and daughters.
King James Bible:
And Nahor lived after he begat Terah an hundred and nineteen years, and begat sons and daughters.
American King James Version:
And Nahor lived after he begat Terah an hundred and nineteen years, and begat sons and daughters.
World English Bible:
Nahor lived one hundred nineteen years after he became the father of Terah, and became the father of sons and daughters.
Webster Bible Translation:
And Nahor lived after he begat Terah a hundred and nineteen years, and begat sons and daughters.
English Revised Version:
and Nahor lived after he begat Terah an hundred and nineteen years, and begat sons and daughters.
Darby Bible Translation:
And Nahor lived after he had begotten Terah a hundred and nineteen years, and begot sons and daughters.
Douay-Rheims Bible:
And Nachor lived after he begot Thare, a hundred and nineteen years: and begot sons and daughters.
Coverdale Bible:
and lyued herafter an hundreth and nyentene yeare
American Standard Version:
and Nahor lived after he begat Terah a hundred and nineteen years, and begat sons and daughters.