Türkçe:
"Bir koç getir, Harunla oğulları ellerini koçun başına koysunlar.
Arapça:
İngilizce:
Thou shalt also take one ram; and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the ram.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
'And the one ram thou dost take, and Aaron and his sons have laid their hands on the head of the ram,
King James Bible:
Thou shalt also take one ram; and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the ram.
American King James Version:
You shall also take one ram; and Aaron and his sons shall put their hands on the head of the ram.
World English Bible:
|You shall also take the one ram; and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the ram.
Webster Bible Translation:
Thou shalt also take one ram; and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the ram.
English Revised Version:
Thou shalt also take the one ram; and Aaron and his sons shall lay their hands upon the head of the ram.
Darby Bible Translation:
And thou shalt take one of the rams, and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the ram;
Douay-Rheims Bible:
Thou shalt take also one ram upon the head whereof Aaron and his sons shall lay their hands.
Coverdale Bible:
The one ramme shalt thou take also
American Standard Version:
Thou shalt also take the one ram; and Aaron and his sons shall lay their hands upon the head of the ram.