Türkçe:
Sandığın taşınması için sırıkları yanlardaki halkalara geçir.
Arapça:
İngilizce:
And thou shalt put the staves into the rings by the sides of the ark, that the ark may be borne with them.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and hast brought the staves into the rings on the sides of the ark, to bear the ark by them,
King James Bible:
And thou shalt put the staves into the rings by the sides of the ark, that the ark may be borne with them.
American King James Version:
And you shall put the staves into the rings by the sides of the ark, that the ark may be borne with them.
World English Bible:
You shall put the poles into the rings on the sides of the ark to carry the ark.
Webster Bible Translation:
And thou shalt put the staffs into the rings by the sides of the ark, that the ark may be borne with them.
English Revised Version:
And thou shalt put the staves into the rings on the sides of the ark, to bear the ark withal.
Darby Bible Translation:
And put the staves into the rings upon the sides of the ark, that the ark may be borne with them.
Douay-Rheims Bible:
And thou shalt put them in through the rings that are in the sides of the ark, that it may be carried on them.
Coverdale Bible:
and put them in the rynges alonge by the sydes of the Arke
American Standard Version:
And thou shalt put the staves into the rings on the sides of the ark, wherewith to bear the ark.