İbrahim bir kadınla daha evlendi. Kadının adı Keturaydı.
Then again Abraham took a wife, and her name was Keturah.
Ondan Zimran, Yokşan, Medan, Midyan, Yişbak, Şuah adlı çocukları oldu.
And she bare him Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah.
Yokşandan da Şeva, Dedan oldu. Dedan soyundan Aşurlular, Letuşlular, Leumlular doğdu.
And Jokshan begat Sheba, and Dedan. And the sons of Dedan were Asshurim, and Letushim, and Leummim.
Midyanın Efa, Efer, Hanok, Avida, Eldaa adlı oğulları oldu. Bunların hepsi Keturanın soyundandı.
And the sons of Midian; Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah. All these were the children of Keturah.
İbrahim sahip olduğu her şeyi İshaka bıraktı.
And Abraham gave all that he had unto Isaac.
Cariyelerinin oğullarına da armağanlar verdi. Kendisi sağken bu çocukları oğlu İshaktan uzaklaştırıp doğuya gönderdi.
But unto the sons of the concubines, which Abraham had, Abraham gave gifts, and sent them away from Isaac his son, while he yet lived, eastward, unto the east country.
İbrahim yüz yetmiş beş yıl yaşadı. Ömrü bu kadardı.
And these are the days of the years of Abraham's life which he lived, an hundred threescore and fifteen years.
Kocamış, yaşama doymuş, iyice yaşlanmış olarak son soluğunu verdi. Ölüp atalarına kavuştu.
Then Abraham gave up the ghost, and died in a good old age, an old man, and full of years; and was gathered to his people.
Oğulları İshakla İsmail onu Hititli Sohar oğlu Efronun tarlasında Mamreye yakın Makpela Mağarasına gömdüler.
And his sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, which is before Mamre;
İbrahim o tarlayı Hititlerden satın almıştı. Böylece İbrahimle karısı Sara oraya gömüldüler.
The field which Abraham purchased of the sons of Heth: there was Abraham buried, and Sarah his wife.
Sayfalar
