Yeşu Kitabı

Türkçe:

Boy sayısına göre Yahudaoğulları oymağının payı buydu.

İngilizce:

This is the inheritance of the tribe of the children of Judah according to their families.

Fransızca:
Tel fut l'héritage de la tribu des enfants de Juda, selon leurs familles.
Almanca:
Dies ist das Erbteil des Stamms der Kinder Juda unter ihren Geschlechtern.
Rusça:
Вот удел колена сынов Иудиных, по племенам их:
Arapça:
هذا نصيب سبط بني يهوذا حسب عشائرهم.
Türkçe:

Yahudaoğulları oymağının Edom sınırlarına doğru en güneyde kalan kentleri şunlardı: Kavseel, Eder, Yagur,

İngilizce:

And the uttermost cities of the tribe of the children of Judah toward the coast of Edom southward were Kabzeel, and Eder, and Jagur,

Fransızca:
Les villes à l'extrémité de la tribu des enfants de Juda, vers la frontière d'Édom, au midi, furent Kabtséel, Éder, Jagur,
Almanca:
Und die Städte des Stamms der Kinder Juda von einer Ecke zu der andern an der Grenze der Edomiter gegen Mittag waren diese: Kabzeel, Eder, Jagur,
Rusça:
города с края колена сынов Иудиных в смежности с Идумеею на югебыли: Кавцеил, Едер и Иагур,
Arapça:
وكانت المدن القصوى التي لسبط بني يهوذا الى تخم ادوم جنوبا قبصئيل وعيدر وياجور
Türkçe:

Kina, Dimona, Adada,

İngilizce:

And Kinah, and Dimonah, and Adadah,

Fransızca:
Kina, Dimona, Adéada,
Almanca:
Kina, Dimona, Ad-Ada,
Rusça:
Кина, Димона, Адада,
Arapça:
وقينة وديمونة وعدعدة
Türkçe:

Kedeş, Hasor, Yitnan,

İngilizce:

And Kedesh, and Hazor, and Ithnan,

Fransızca:
Kédès, Hatsor, Jithnan,
Almanca:
Kedes, Hazor, Ithnan,
Rusça:
Кедес, Асор и Ифнан,
Arapça:
وقادش وحاصور ويثنان
Türkçe:

Zif, Telem, Bealot,

İngilizce:

Ziph, and Telem, and Bealoth,

Fransızca:
Ziph, Télem, Béaloth,
Almanca:
Siph, Telem, Bealoth,
Rusça:
Зиф, Телем и Валоф,
Arapça:
وزيف وطالم وبعلوت
Türkçe:

Hasor-Hadatta, Keriyot-Hesron -Hasor-

İngilizce:

And Hazor, Hadattah, and Kerioth, and Hezron, which is Hazor,

Fransızca:
Hatsor-Hadattha, Kérijoth-Hetsron, qui est Hatsor,
Almanca:
Hazor-Hadata, Kirioth-Hezron, das ist Hazor,
Rusça:
Гацор-Хадафа, Кириаф, Хецрон, иначе Гацор,
Arapça:
وحاصور وحدتّة وقريوت وحصرون. هي حاصور.
Türkçe:

Amam, Şema, Molada,

İngilizce:

Amam, and Shema, and Moladah,

Fransızca:
Amam, Shéma, Molada,
Almanca:
Amam, Sema, Molada,
Rusça:
Амам, Шема и Молада,
Arapça:
وامام وشماع ومولادة
Türkçe:

Hasar-Gadda, Heşmon, Beytpelet,

İngilizce:

And Hazargaddah, and Heshmon, and Bethpalet,

Fransızca:
Hatsar-gadda, Heshmon, Beth-Palet,
Almanca:
Hazar-Gadda, Hesmon, Beth-Palet,
Rusça:
Хацар-Гадда, Хешмон и Веф-Палет,
Arapça:
وحصر جدة وحشمون وبيت فالط
Türkçe:

Hasar-Şual, Beer-Şeva, Bizyotya,

İngilizce:

And Hazarshual, and Beersheba, and Bizjothjah,

Fransızca:
Hatsar-Shual, Béer-Shéba, Bizjothja,
Almanca:
Hazar-Sual, Beer-Seba, Bisjoth-Ja,
Rusça:
Хацар-Шуал, Вирсавия и Визиофея,
Arapça:
وحصر شوعال وبئر سبع وبزيوتية
Türkçe:

Baala, İyim, Esem,

İngilizce:

Baalah, and Iim, and Azem,

Fransızca:
Baala, Ijjim, Atsem,
Almanca:
Baala, Ijim, Azem,
Rusça:
Ваала, Иим и Ацем,
Arapça:
وبعلة وعيّيم وعاصم

Sayfalar

Yeşu Kitabı beslemesine abone olun.