Yeşu Kitabı

Türkçe:

Eltolat, Kesil, Horma,

İngilizce:

And Eltolad, and Chesil, and Hormah,

Fransızca:
Eltholad, Késil, Horma,
Almanca:
EI-Tholad, Chesil, Horma,
Rusça:
Елфолад, Кесил и Хорма,
Arapça:
وألتولد وكسيل وحرمة
Türkçe:

Ziklak, Madmanna, Sansanna,

İngilizce:

And Ziklag, and Madmannah, and Sansannah,

Fransızca:
Tsiklag, Madmanna, Sansanna,
Almanca:
Ziklag, Madmanna, Sansanna,
Rusça:
Циклаг, Мадмана и Сансана,
Arapça:
وصقلغ ومدمنة وسنسنة
Türkçe:

Levaot, Şilhim, Ayin ve Rimmon; köyleriyle birlikte yirmi dokuz kent.

İngilizce:

And Lebaoth, and Shilhim, and Ain, and Rimmon: all the cities are twenty and nine, with their villages:

Fransızca:
Lébaoth, Shilhim, Aïn, et Rimmon; en tout vingt-neuf villes et leurs villages.
Almanca:
Lebaoth, Silhim, Ain, Rimon. Das sind neunundzwanzig Städte und ihre Dörfer.
Rusça:
Леваоф, Шелихим, Аин и Риммон: всех двадцать девять городов с их селами.
Arapça:
ولباوت وشلحيم وعين ورمّون. كل المدن تسع وعشرون مع ضياعها
Türkçe:

Şefeladakiler, Eştaol, Sora, Aşna,

İngilizce:

And in the valley, Eshtaol, and Zoreah, and Ashnah,

Fransızca:
Dans la plaine, Eshthaol, Tsoréa, Ashna,
Almanca:
In den Gründen aber war Esthaol, Zarea, Asna,
Rusça:
На низменных местах: Ештаол, Цора и Ашна,
Arapça:
في السهل اشتأول وصرعة وأشنة
Türkçe:

Zanoah, Eyn-Gannim, Tappuah, Enam,

İngilizce:

And Zanoah, and Engannim, Tappuah, and Enam,

Fransızca:
Zanoach, En-Gannim, Thappuach, Énam,
Almanca:
Sanoah, En-Gannim, Thapuah, Enam,
Rusça:
Заноах, Ен-Ганним, Таппуах и Гаенам,
Arapça:
وزانوح وعين جنيم وتفوح وعينام
Türkçe:

Yarmut, Adullam, Soko, Azeka,

İngilizce:

Jarmuth, and Adullam, Socoh, and Azekah,

Fransızca:
Jarmuth, Adullam, Soco, Azéka,
Almanca:
Jarmuth, Adullam , Socho, Aseka,
Rusça:
Иармуф, Одоллам, Сохо и Азека,
Arapça:
ويرموت وعدلام وسوكوه وعزيقة
Türkçe:

Şaarayim, Aditayim, Gedera ve Gederotayim; köyleriyle birlikte on dört kent.

İngilizce:

And Sharaim, and Adithaim, and Gederah, and Gederothaim; fourteen cities with their villages:

Fransızca:
Shaaraïm, Adithaïm, Guédéra, et Guédérothaïm, quatorze villes et leurs villages;
Almanca:
Saaraim, Adithaim, Gedera, Gederothaim. Das sind vierzehn Städte und ihre Dörfer.
Rusça:
Шаараим, Адифаим, Гедера или Гедерофаим: четырнадцать городов с их селами.
Arapça:
وشعرايم وعديتايم والجديرة وجديروتايم. اربع عشرة مدينة مع ضياعها
Türkçe:

Senan, Hadaşa, Migdal-Gad,

İngilizce:

Zenan, and Hadashah, and Migdalgad,

Fransızca:
Tsénan, Hadasha, Migdal-Gad,
Almanca:
Zenan, Hadasa, Migdal-Gad,
Rusça:
Ценан, Хадаша, Мигдал-Гад,
Arapça:
صنان وحداشة ومجدل جاد
Türkçe:

Dilan, Mispe, Yokteel,

İngilizce:

And Dilean, and Mizpeh, and Joktheel,

Fransızca:
Dilan, Mitspé, Jokthéel,
Almanca:
Dilean, Mizpe, Jakthiel,
Rusça:
Дилеан, Мицфе и Иокфеил,
Arapça:
ودلعان والمصفاة ويقتيئيل
Türkçe:

Lakiş, Boskat, Eglon,

İngilizce:

Lachish, and Bozkath, and Eglon,

Fransızca:
Lakis, Botskath, Églon,
Almanca:
Lachis, Bazekath, Eglon,
Rusça:
Лахис, Воцкаф и Еглон,
Arapça:
ولخيش وبصقة وعجلون

Sayfalar

Yeşu Kitabı beslemesine abone olun.