RAB ezilenler için bir sığınak,Sıkıntılı günlerde bir kaledir.
The LORD also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble.
Seni tanıyanlar sana güvenir,Çünkü sana yönelenleri hiç terk etmedin, ya RAB.
And they that know thy name will put their trust in thee: for thou, LORD, hast not forsaken them that seek thee.
Siyonda oturan RABbi ilahilerle övün!Yaptıklarını halklar arasında duyurun!
Sing praises to the LORD, which dwelleth in Zion: declare among the people his doings.
Çünkü dökülen kanın hesabını soran anımsar,Ezilenlerin feryadını unutmaz.
When he maketh inquisition for blood, he remembereth them: he forgetteth not the cry of the humble.
Acı bana, ya RAB!Ey beni ölümün eşiğinden kurtaran,Benden nefret edenler yüzünden çektiğim sıkıntıya bak!
Have mercy upon me, O LORD; consider my trouble which I suffer of them that hate me, thou that liftest me up from the gates of death:
Öyle ki, övgüye değer işlerini anlatayım,Siyon Kentinin kapılarındaSağladığın kurtuluşla sevineyim.
That I may shew forth all thy praise in the gates of the daughter of Zion: I will rejoice in thy salvation.
Uluslar kendi kazdıkları kuyuya düştü,Ayakları gizledikleri ağa takıldı.
The heathen are sunk down in the pit that they made: in the net which they hid is their own foot taken.
Adil yargılarıyla RAB kendini gösterdi,Kötüler kendi kurdukları tuzağa düştü.
The LORD is known by the judgment which he executeth: the wicked is snared in the work of his own hands. Higgaion. Selah.
Kötüler ölüler diyarına gidecek,Tanrıyı unutan bütün uluslar...
The wicked shall be turned into hell, and all the nations that forget God.
Ama yoksul büsbütün unutulmayacak,Mazlumun umudu sonsuza dek kırılmayacak.
For the needy shall not alway be forgotten: the expectation of the poor shall not perish for ever.
Sayfalar
