İbrahim sınandığı zaman imanla İshakı kurban olarak sundu. Vaatleri almış olan İbrahim biricik oğlunu kurban etmek üzereydi.
By faith Abraham, when he was tried, offered up Isaac: and he that had received the promises offered up his only begotten son,
Oysa Tanrı ona, "Senin soyun İshakla sürecek" demişti.
Of whom it was said, That in Isaac shall thy seed be called:
İbrahim Tanrının ölüleri bile diriltebileceğini düşündü; nitekim İshakı simgesel şekilde ölümden geri aldı.
Accounting that God was able to raise him up, even from the dead; from whence also he received him in a figure.
İman sayesinde İshak gelecek olaylarla ilgili olarak Yakupla Esavı kutsadı.
By faith Isaac blessed Jacob and Esau concerning things to come.
Yakup ölürken iman sayesinde Yusufun iki oğlunu da kutsadı, değneğinin ucuna yaslanarak Tanrıya tapındı.
By faith Jacob, when he was a dying, blessed both the sons of Joseph; and worshipped, leaning upon the top of his staff.
Yusuf ölürken iman sayesinde İsrailoğullarının Mısırdan çıkacağını anımsattı ve kemiklerine ilişkin buyruk verdi.
By faith Joseph, when he died, made mention of the departing of the children of Israel; and gave commandment concerning his bones.
Musa doğduğunda annesiyle babası onu imanla üç ay gizlediler. Çünkü çocuğun güzel olduğunu gördüler ve kralın fermanından korkmadılar.
By faith Moses, when he was born, was hid three months of his parents, because they saw he was a proper child; and they were not afraid of the king's commandment.
Musa büyüyünce iman sayesinde firavunun kızının oğlu olarak tanınmayı reddetti.
By faith Moses, when he was come to years, refused to be called the son of Pharaoh's daughter;
Bir süre için günahın sefasını sürmektense, Tanrının halkıyla birlikte baskı görmeyi yeğledi.
Choosing rather to suffer affliction with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season;
Mesih uğruna aşağılanmayı Mısır hazinelerinden daha büyük zenginlik saydı. Çünkü alacağı ödülü düşünüyordu.
Esteeming the reproach of Christ greater riches than the treasures in Egypt: for he had respect unto the recompence of the reward.
Sayfalar
