hebrews-11-26

Arapça:

حاسبا عار المسيح غنى اعظم من خزائن مصر لانه كان ينظر الى المجازاة.

Türkçe:

Mesih uğruna aşağılanmayı Mısır hazinelerinden daha büyük zenginlik saydı. Çünkü alacağı ödülü düşünüyordu.

İngilizce:

Esteeming the reproach of Christ greater riches than the treasures in Egypt: for he had respect unto the recompence of the reward.

Fransızca:

Estimant les diffamations de Christ comme un trésor plus grand que les richesses de l'Égypte, parce qu'il avait en vue la récompense.

Almanca:

und achtete die Schmach Christi für größeren Reichtum denn die Schätze Ägyptens; denn er sah an die Belohnung.

Rusça:

и поношение Христово почел большим для себя богатством, нежели Египетские сокровища; ибо он взирал на воздаяние.

Açıklama:
hebrews-11-26 beslemesine abone olun.