Kutsal Kitap

Arapça: 

بل مع الذي هو هنا معنا واقفا اليوم امام الرب الهنا ومع الذي ليس هنا معنا اليوم.

İngilizce: 

But with him that standeth here with us this day before the LORD our God, and also with him that is not here with us this day:

Fransızca: 

Mais c'est avec celui qui se tient ici avec nous aujourd'hui devant l'Éternel notre Dieu, et avec celui qui n'est point ici avec nous aujourd'hui.

Almanca: 

sondern beide mit euch, die ihr heute hie seid und mit uns stehet vor dem HERRN, unserm Gott, und mit denen, die heute nicht mit uns sind.

Rusça: 

но как с теми, которые сегодня здесь с нами стоят пред лицем Господа Бога нашего, так и с теми, которых нет здесь с нами сегодня.

Young's Literal Translation: 

but with him who is here with us, standing to-day before Jehovah our God, and with him who is not here with us to-day,

King James Bible: 

But with him that standeth here with us this day before the LORD our God, and also with him that is not here with us this day:

American King James Version: 

But with him that stands here with us this day before the LORD our God, and also with him that is not here with us this day:

World English Bible: 

but with him who stands here with us this day before Yahweh our God, and also with him who is not here with us this day

Webster Bible Translation: 

But with him that standeth here with us this day before the LORD our God, and also with him that is not here with us this day:

English Revised Version: 

but with him that standeth here with us this day before the LORD our God, and also with him that is not here with us this day:

Darby Bible Translation: 

but with him that standeth here with us this day before Jehovah our God, and with him that is not here with us this day

Douay-Rheims Bible: 

But with all that are present and that are absent.

Coverdale Bible: 

but both with you yt are here this daye

American Standard Version: 

but with him that standeth here with us this day before Jehovah our God, and also with him that is not here with us this day;

Söz ID: 

5695

Bölüm No: 

29

Book Id: 

5

Bölümdeki Söz No: 

15