Türkçe:
Kendileri peygamber olan Yahuda ile Silas, birçok konuşmalar yaparak kardeşleri yüreklendirip ruhça pekiştirdiler.
Arapça:
İngilizce:
And Judas and Silas, being prophets also themselves, exhorted the brethren with many words, and confirmed them.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
And Judas and Silas, being themselves also Prophets, gave them a long and encouraging talk, and strengthened them in the faith.
Young's Literal Translation:
Judas also and Silas, being themselves also prophets, through much discourse did exhort the brethren, and confirm,
King James Bible:
And Judas and Silas, being prophets also themselves, exhorted the brethren with many words, and confirmed them.
American King James Version:
And Judas and Silas, being prophets also themselves, exhorted the brothers with many words, and confirmed them.
World English Bible:
Judas and Silas, also being prophets themselves, encouraged the brothers with many words, and strengthened them.
Webster Bible Translation:
And Judas and Silas, being prophets also themselves, exhorted the brethren with many words, and confirmed them.
English Revised Version:
And Judas and Silas, being themselves also prophets, exhorted the brethren with many words, and confirmed them.
Darby Bible Translation:
And Judas and Silas, being themselves also prophets, exhorted the brethren with much discourse, and strengthened them.
Douay-Rheims Bible:
But Judas and Silas, being prophets also themselves, with many words comforted the brethren, and confirmed them.
Coverdale Bible:
As for Iudas & Sylas (which were prophetes also) they exorted ye brethre with moch preachinge
American Standard Version:
And Judas and Silas, being themselves also prophets, exhorted the brethren with many words, and confirmed them.