Kutsal Kitap

Türkçe: 

Kendisine karşı olanları yumuşak huyla yola getirmeli. Gerçeği anlamaları için Tanrı belki onlara bir tövbe yolu açar.

Arapça: 

مؤدبا بالوداعة المقاومين عسى ان يعطيهم الله توبة لمعرفة الحق

İngilizce: 

In meekness instructing those that oppose themselves; if God peradventure will give them repentance to the acknowledging of the truth;

Fransızca: 

Redressant avec douceur les contradicteurs, attendant que Dieu leur donne la repentance, et leur fasse connaître la vérité,

Almanca: 

und strafe die Widerspenstigen, ob ihnen Gott dermaleinst Buße gäbe die Wahrheit zu erkennen,

Rusça: 

с кротостью наставлять противников, не даст ли им Бог покаяния к познанию истины,

Weymouth New Testament: 

He must speak in a gentle tone when correcting the errors of opponents, in the hope that God will at last give them repentance, for them to come to a full knowledge of the truth

Young's Literal Translation: 

in meekness instructing those opposing — if perhaps God may give to them repentance to an acknowledging of the truth,

King James Bible: 

In meekness instructing those that oppose themselves; if God peradventure will give them repentance to the acknowledging of the truth;

American King James Version: 

In meekness instructing those that oppose themselves; if God peradventure will give them repentance to the acknowledging of the truth;

World English Bible: 

in gentleness correcting those who oppose him: perhaps God may give them repentance leading to a full knowledge of the truth,

Webster Bible Translation: 

In meekness instructing those that oppose themselves; if God perhaps will give them repentance to the acknowledging of the truth:

English Revised Version: 

in meekness correcting them that oppose themselves; if peradventure God may give them repentance unto the knowledge of the truth,

Darby Bible Translation: 

in meekness setting right those who oppose, if God perhaps may sometime give them repentance to acknowledgment of the truth,

Douay-Rheims Bible: 

With modesty admonishing them that resist the truth: if peradventure God may give them repentance to know the truth,

Coverdale Bible: 

the euell

American Standard Version: 

in meekness correcting them that oppose themselves; if peradventure God may give them repentance unto the knowledge of the truth,

Söz ID: 

29853

Bölüm No: 

2

Book Id: 

55

Bölümdeki Söz No: 

25