Kutsal Kitap

Türkçe: 

Bu konuda çekişmek isteyen varsa, şunu bilsin ki, bizim ya da Tanrının kiliselerinin böyle bir alışkanlığı yoktur.

Arapça: 

ولكن ان كان احد يظهر انه يحب الخصام فليس لنا نحن عادة مثل هذه ولا لكنائس الله

İngilizce: 

But if any man seem to be contentious, we have no such custom, neither the churches of God.

Fransızca: 

Que si quelqu'un se plaît à contester, nous n'avons pas cette habitude, ni les Églises de Dieu non plus.

Almanca: 

Ist aber jemand unter euch, der Lust zu zanken hat, der wisse, daß wir solche Weise nicht haben, die Gemeinden Gottes auch nicht.

Rusça: 

А если бы кто захотел спорить, то мы не имеем такого обычая, ни церкви Божии.

Weymouth New Testament: 

But if any one is inclined to be contentious on the point, we have no such custom, nor have the Churches of God.

Young's Literal Translation: 

and if any one doth think to be contentious, we have no such custom, neither the assemblies of God.

King James Bible: 

But if any man seem to be contentious, we have no such custom, neither the churches of God.

American King James Version: 

But if any man seem to be contentious, we have no such custom, neither the churches of God.

World English Bible: 

But if any man seems to be contentious, we have no such custom, neither do God's assemblies.

Webster Bible Translation: 

But if any man seemeth to be contentious, we have no such custom, neither the churches of God.

English Revised Version: 

But if any man seemeth to be contentious, we have no such custom, neither the churches of God.

Darby Bible Translation: 

But if any one think to be contentious, we have no such custom, nor the assemblies of God.

Douay-Rheims Bible: 

But if any man seem to be contentious, we have no such custom, nor the church of God.

Coverdale Bible: 

But yf there be eny man amoge you that hath lust to stryue

American Standard Version: 

But if any man seemeth to be contentious, we have no such custom, neither the churches of God.

Söz ID: 

28617

Bölüm No: 

11

Book Id: 

46

Bölümdeki Söz No: 

16